Sunday 16 January 2011

最早的捞生

        还有半个月多一点就是农历新年了,不太久;家里除了有一些新年的装饰,但新年的气息不太浓。

        下午一点多,妈妈突然在楼梯口大声叫道:“下来捞生啦!”

        我有点反应不过来,还以为自己听错了。问过之后,才能确定自己没有听错,确实是捞生。我心想:搞什么啊?现在捞生,也太早了吧?

        “捞生”,是“捞起鱼生”(“捞”是粤语“拌”的意思)的简称,跟“捞起”、“捞鱼生”意义相同。这道菜的正式名称叫“七彩鱼生”,是七菜羹或七菜粥的变奏。七彩缤纷的鱼生有七彩灿烂的好意头,而“捞起鱼生”这个名称结合了“风生水起”与“越捞越旺”的意头,是马来西亚及新加坡过农历新年时的特色贺年食品,多于人日食用(呃……现在应该没什么人理会这一点。大家想吃就吃了,而且餐馆在除夕或早几天,就会已推出这道菜了)。 “捞起鱼生”源自粤菜中的“捞鱼生”,但由于它的用料简单,颜色单调,马新一带的人就加了生菜丝、西芹丝、红萝卜丝,以及用酸梅膏和桔子汁调成的金黄色酱料,让“捞鱼生”除了原本白色与黄色外,还多了红色、绿色及金黄色,变得七彩缤纷、喜气洋洋。“捞起鱼生”近似九江鱼生,但酱料不同。它的做法是先将各材料逐一加到碟上,每加一样材料都要说一句吉祥话(但我相信现今的餐馆工作人员才不理你吉不吉祥呢)。当所有材料加好后,围桌的所有人就会拿起筷子,把所有材料捞(拌)在一起,口中要同时说“捞起捞起”(这是我最喜欢的时刻,但我好像没有碰过说“捞起”的,现在都说一下吉祥的话,甚至是……许愿)。当材料拌匀后,便可以食用。[1]

七彩看似好看好吃,但实际上……我认为味道“麻麻地”而已。

        其实我小时候并不喜欢吃七彩鱼生的,因为觉得他味道怪,而且当中绝大部分的材料我都不吃,只吃那个脆脆的炸料(上图中褐色长条物);还有,虽说是酸梅酱,但吃起来还是有一股怪怪的味道。小时候没吃过刺身,所以生鱼片也out掉了。一直到数年前,餐馆间开始流行起七彩三文鱼鱼生,我才会想要尝试。还要我尝试的那间整体配合得很好,于是我就开始吃起鱼生了。

        还记得有一年——其实也忘了是哪年,好像是去上海的那一年吧,2008—— 那是我们最疯狂的一年。还是光顾回同一间餐馆,我们出了有上门点七彩鱼生,还会在回家前经过时,或者捞生瘾发作时,就会去打包一份或半份回家吃。我吃了七彩鱼生好几年,最终还是觉得他们家的味道最好,把我的味蕾都宠得吃不下其他地方的七彩鱼生了;而那些超市里买的现成品,对我来说更是难以入口。要命,被宠坏了!


[1] 参考Wikipedia。延伸文章《人曰捞鱼生》

No comments: