这个学期上的第一门课是李鸿祥老师的电影艺术欣赏。这个老师可说是系内最受欢迎的男老师之一,他之前参与师生辩论赛的时候,明明主角老师不是他,可还是有人举起手机就狂拍,我自觉比我见到刘德华还要疯狂。
第一天就上四节一样的课,快累死了。不过,这只是个开始,因为这学期就是这么上课的,要命!其实,老师在课堂上所说的,我没留意太多,倒是周公的讲座会就吸收的比较多。好不容易撑到了十一点半,终于下课了。
星期一可说是我上最多课的一天,下午一点还有陆老师的英汉互译(二)。这学期,终于到了中文翻译去英文了。一如往常,老师派给大家一张作业纸,然后要求学生翻译。接到纸张的那一刻,我真的愣了一下。纸张上的中文包括:“皓月当空”,“昨晚我俩分手时皓月当空”,“思君令人老”,“得饶人处且饶人”,“男儿有泪不轻弹,皆因未到伤心处”等。(之后的讨论:“思君令人老”是Missing you makes me old,外国人会看得一头雾水吗?)
No comments:
Post a Comment